Английские и меня девушек. Русский вариант произношения. Женские английские имена - С.

Так многое рассказывается о культуре или традициях Англии, однако довольно редко можно узнать про английские имена . А тема, между прочим, весьма занятная. Ведь система имен в глобально отличается от привычной нам.

Если у нас идет имя и фамилия, то в Англии несколько иначе. У них есть первое имя, второе имя и фамилия. Кроме того, в Англии нормальным считается давать уменьшительные формы имени. Например, даже в официальных переговорах человека могут называть Тони, хотя его полное имя звучит как Энтони. При желании, ребенка можно сразу записать с уменьшительным именем и государство не будет возражать. Более того, в качестве имени можно взять практически любое слово или название – например, имя Бруклин. А вот если бы у нас попробовали назвать сына, к примеру, Новосибирск, вряд ли на это дали разрешение.

Система английских имен и фамилий

Каждый из нас уже привык к тому, что он является носителем фамилии, имени и отчества. Но для англичан такая схема не подходит, их система имен абсолютно непривычна и потому любопытна. Главное различие между нашими системами – это отсутствие отчества у . Вместо него у них имеется фамилия, первое имя и второе имя. Более того – в качестве любого из этих двух имен англичанин может носить фамилии каких-нибудь звезд или даже своих предков. Хотя строгого требования к тому, чтобы у человека были только три этих пункта, нет. Любой англичанин может дать ребенку имя из нескольких имен или фамилий. Например, если захочется назвать его в честь целой футбольной команды сразу.

Такая традиция – давать человеку фамилию в качестве имени, дошла до наших дней от дворянских семей. Хотя история системы английских имен развивалась достаточно активно, заимствования делались от различных стран, а также имена смешивались от англов, кельтских племен, франко-норманнов. Поскольку у англосаксов изначально было только одно имя, ему старались придавать особое значение. Поэтому в составе древних имен можно было встретить такие слова, как богатство или здоровье. Женские древнеанглийские имена чаще всего составлялись с использованием прилагательных, самая распространенная вариация – Leof (дорогой, любимый). А после вторжения норманнов в Англию к имени постепенно добавилась фамилия, составив уже близкую к существующей сегодня системе имен. Старые англосаксонские имена постепенно начали исчезать и из-за воздействия христианской религии, открывшиеся повсеместно христианские школы активно стимулировали регистрацию новорожденных, получивших имя при крещении, поэтому имена немного изменялись: из Марии в Мэри, из Жанна – в Иоанну.

Генератор английских имен и фамилий

ГЕНЕРАТОР АНГЛИЙСКИХ ИМЕН И ФАМИЛИЙ
(включая англо-ирландские и англо-шотландские фамилии)

Мужское имя Женское имя

А вот самые распространенные британские имена . Для удобства они разделены по частям страны, ведь в каждом уголке наиболее популярны какие-то отдельные имена. Часть из них совпадает, часть разная. Имена выстроены по популярности.

Англия

Мужские

  1. Harry — Гарри (уменьшительное от имени Henry – богатый, могущественный)
  2. Oliver — Оливер (с древнегерманского – войско)
  3. Jack – Джек (уменьшительное от John, с древнееврейского – Яхве милостив)
  4. Charlie – Чарли (с древнегерманского – мужчина, муж)
  5. Thomas – Томас (с древнегреческого – близнец)
  6. Jacob – Джейкоб (упрощенный вариант имени James)
  7. Alfie – Элфи (с древнеанглийского – совет)
  8. Riley – Райли (с ирландского – мужественный)
  9. William – Вильям (с древнегерманского – желание, воля)
  10. James – Джеймс (с древнееврейского – «держащийся за пятку»)

Женские

  1. Amelia – Амелия (с древнегерманского – труд, работа)
  2. Olivia – Оливия (с латинского – оливковое дерево)
  3. Jessica – Джессика (точно значение неизвестно, возможно, имя произошло от библейского имени Jescha)
  4. Emily – Эмили (женская форма мужского имени Emil – соперник)
  5. Lily – Лили (от английского названия цветка лилии)
  6. Ava – Ава (вариант средневекового английского имени Эвелин)
  7. Heather – Хезер (с английского – вереск)
  8. Sophie – Софи (с древнегреческого – мудрость)
  9. Mia – Миа
  10. Isabella – Изабелла (провансальский вариант имени Елизавета)

Северная Ирландия

Мужские

  1. Jack – Джек
  2. James – Джеймс
  3. Daniel – Дэниел
  4. Harry – Гарри
  5. Charlie – Чарли
  6. Ethan — Этан
  7. Matthew – Мэттью (с древнееврейского – дар Яхве)
  8. Ryen — Райан
  9. Riley – Райли
  10. Noah – Ноа

Женские

  1. Sophie – Софи
  2. Emily – Эмили
  3. Grace – Грэйс (с английского – грация, изящество)
  4. Amelia – Амелия
  5. Jessica – Джессика
  6. Lucy – Люси (от мужского римского имени Lucius — свет)
  7. Sophia – София (вариант имени Sophie)
  8. Katie – Кэйти (с греческого – чистый, чистокровный)
  9. Eva – Ева (с древнееврейского – дышать, жить)
  10. Aoife – Ифа (с ирландского — красота)

Уэльс

Мужские

  1. Jacob – Джейкоб
  2. Oliver – Оливер
  3. Riley – Райли
  4. Jack – Джек
  5. Alfie – Элфи
  6. Harry – Гарри
  7. Charlie – Чарли
  8. Dylan – Дилан (согласно валлийской мифологии, так звали Бога моря)
  9. William – Вильям
  10. Mason – Мэйсон (от аналогичной фамилии, означающей “резьба по камню”)

Женские

  1. Amelia – Амелия
  2. Ava – Ава
  3. Mia – Миа
  4. Lily – Лили
  5. Olivia – Оливия
  6. Ruby – Руби (с английского – рубин)
  7. Seren – Серен (с латинского – ясный)
  8. Evie – Эви (от английской фамилии Эвелин)
  9. Ella – Элла (с древнегерманского – весь, всё)
  10. Emily – Эмили

Современные английские имена

В английских именах очень часто встречаются ласкательные и уменьшительные формы в качестве официального имени. У нас же такая форма допускается только при личном, близком общении. К примеру, взять хотя бы знакомые каждому персоны – Билл Клинтон или Тони Блэр. Их называют такими именами даже на мировых переговорах, и это абсолютно приемлемо. Хотя на самом деле полное имя Билла – это Уильям, а Тони – это Энтони. Англичанам разрешается зарегистрировать новорожденного ребенка, дав ему уменьшительное имя в качестве первого или второго. Хотя особых запретов на выбор имени в англоязычных странах как такового нет, можно дать ребенку имя в честь города или района. Так, например, поступила звездная чета Бэкхем, Виктория и Дэвид дали своему сыну имя Бруклин – именно в этом районе Нью-Йорка он родился.

Постепенно мода начала меняться и имена в англоязычных странах стали часто заимствоваться из разных языков. С 19 века появилось множество таких женских имен, как Руби, Дейзи, Берил, Эмбер и другие. Охотно использовались имена родом из Испании или Франции – Мишель, Анджелина, Жаклин. А вот склонность некоторых людей давать своим детям необычные имена никуда не пропала. Бил Симсер, вице-президент Microsoft, дал своей дочери имя Виста Авалон. Первая часть имени – в честь Windows Vista, а вторая часть – в честь кодового названия системы Avalon. А вот режиссер Кэвин Смит и вовсе решил назвать свою дочь Харли Квинн – так звали девушку из комиксов про Бэтмена.

К слову, такие необычные имена нравятся далеко не каждому их обладателю. Многие дети стесняются этого и с нетерпением ждут совершеннолетия, чтобы официально сменить свое имя. Литтл Пикси Гелдоф, которая является дочерью музыканта Боба Гелдофа, очень стеснялась приставку «маленькая» в начале своего имени и во взрослой жизни предпочла называть себя просто Пикси. А вот что будет делать со своим именем житель Новой Зеландии, имя которого – Автобус №16, даже сложно представить. Фантазии его родителей остается только позавидовать.

Выбрать классное, но подходящее имя (moniker) для своего ребенка — задача не из простых. В конце концов, он будет жить с ним всю свою жизнь! Если, конечно, не предпочтет его однажды легально поменять. Чтобы уберечь себя и своего ребенка от сердечного приступа в будущем, выбирайте имя с умом, только не перестарайтесь. А мы пока что рассказажем вам об интересных именах в США.

Сразу о главном. На сайте Nameberry можно не просто подобрать особенное, но и узнать верное значение имени своего ребенка и его популярность. Также там есть возможность оценить список самых ярких тенденций десятилетия, независимо от того, являетесь ли вы законодателем моды или ее последователем.

A name is a gift so meaningful, so powerful — so personal — that only you can select it for your child.
Имя — это дар, настолько значительный, настолько мощный и личный, что только вы можете выбрать его для своего ребенка.

Сегодня имена, которые начинаются с «Ad» или заканчиваются на «lee», являются одними из самых популярных для детей. Так что наткнуться на кучу детей с именами вроде Кинсли (Kinsley), Бентли (Bently) или даже Эделин (Addelyn), в наше время становится более вероятным, чем, скажем, в 50-х. Кстати, о 50-х. Встретить тонны Дженнифер или Джейсонов было куда вероятнее, чем сегодня. А нынче детям в США и Британии, в отличие от русских имен , довольно охотно даются имена так называемой «превосходной степени». Get it? Ну, например, такие как Legend, Royalty или King. Хоте ли бы себе такое? Смогли бы пафосно заявить кому-нибудь: “Я — легенда!” и сам Уилл Смитт бы вам позавидовал. Спешите поменять пока имена не приелись, ведь они становятся популярнее с каждым днем!

Также в списке модных имен для малышей есть фамилии знаменитостей. В эти дни, называя своего ребенка Ленноном, Монро или Хендриксом, вы cможете взять штурмом весь мир! Полагаем, что этой тенденции стоит придерживаться. Почему? Well... потому что дань уважения к легендарным звездам может вдохновить вашего ребенка стать самым крутым ребенком в мире! Только не вздумайте называть Кобейном или Уайнхаус!

Мы не хотели бы вас расстраивать, а вот матушка Мерфи со своими законами — совсем не против. Один из них, к примеру, гласит: “Каким безвредным ни казалось бы имя, которое вы дали ребенку, его обязательно будут дразнить этим именем.” Так что, называйте своего ребенка так, чтобы такой закон не вступил в действие.

Популярные американские имена

Список мужских имен:
Noah
Liam
William
Mason
James
Benjamin
Jacob
Michael
Elijah
Ethan
Список женских имен:
Emma
Olivia
Ava
Sophia
Isabella
Mia
Charlotte
Abigail
Emily
Harper


Ну а если вы все же желаете узнать историю, то на сайте Администрации социального обеспечения (Social Security Administration or SSA, don"t read backwards though) есть целая таблица с пятью самыми популярными мужскими и женскими именами в США для новорожденных, начиная с 1917 по 2016 год. За последние 100 лет, например, имя "Michael" все еще держит первенство (44 раза), в то время как женское имя "Mary" за эти года становилось лидером 39 раз. Эмма (Emma) уже третий год подряд занимает лидирующую позицию. Эйва (Ava) и Шарлотта (Charlotte) стали более популярными, чем София, Изабелла, Эбигейл и Эмили. Все эти имена, кроме “Emily”, стали впервые популярными в начале 21-го века, когда “Эмили” попала в топ-10 еще в 1991.

Другие американские имена

В то время как одни имена приходят и уходят, те, что мы указали ниже, как бы то ни было, «застряли» в народе основательно. Они, может быть, и не являются №1 на сегодня, но уж точно никогда не будут выпадать из моды и с каждым днем стремятся к вершине списка.

Английские женские имена:

  • Lola . Испанское имя, означающее «сильная женщина».
  • Lillian . Французкое имя, производное от имени Элизабет (Elizabeth). Как не странно, означает «лилия».
  • Stella . Латинское имя, образовано от «stellar», что в переводе означает «звездная».
  • Genevieve (читается как, Женевив) - Женевьева. Хорошее имя из Франции. Означает «белая волна».
  • Cora . Не та, что на деревьях. Это, как Коринна, только Кора. В древнегреческом означает «заполненное сердце» - ”filled heart”. В мифологии имя Кора было эпитетом Персефоны, богини плодородия и владычицы подземного мира.
  • Evelyn . Эвелина — еврейское имя, означающее «жизненная сила». Традиционно — английская фамилия, которая была мусжким именем, но теперь используется преимущественно для девочек.
  • Lucy . Люсиль — английское католическое имя, означающее «светоносная». You can say Lucia as well.
  • Clara . Украла кораллы, но вообще она «светлая» и «чистая». Латинское имя.
  • Ruby . Латинский «темно-красный драгоценный камень».
  • Eva ["i:və]. Имя прародительницы всего человечества означает «дающая жизнь» или просто «жизнь». Круто, да? Латинская форма древнееврейского имени “Eve”.

Английские имена для мужчин/мальчиков:

  • Everett . Означает «храбрый, как дикий вепрь» - "brave as a wild boar". Английский вариант немецкого имени Eberhard.
  • Henry . Немецкое имя, означает «управляющий домашним обиходом» - “ruler of the household” или «управляющий хозяйством».
  • Charlie . «Свободный парень» - “free man”. Английская мягкая форма имени “Charles”.
  • Edwin . «Процветающий друг» - “prosperous friend” или «богатый друг». Английское имя.
  • Sam . Древнееврейское значение имени «слышать». Также означает «заявленный Богом” - “told by God”. Английское имя, полная форма — “Samuel”.
  • Marshall . Французское имя, означает «хранитель лошадей» - “the keeper of hourses”
  • Calvin . Латинское имя, означающее «лысый» или «лишенный покрова» - “bald boy”
  • Edgar . Английское имя, означающее «великий копьеносец» - "great spear man."

Редкие и необычные английские имена

A unique name is chosen as a symbol of a unique, special child and family.
Уникальное имя подбирается как символ исключительного, особенного ребенка и семьи.


ТОП 5 необычных мужских имен на английском

  • Prescott. Это превосходное английское имя, означающее «дом священника», было дано 18 мальчикам в 2016 году. Его можно сократить до «Скотт», как прозвище, если он подумает, что оно звучит слишком строго.
  • Grover. Хотя в течение 20-го века было много Гроверов, например, президент Кливленд, а также симпатичный синий чудик с Улицы Сезам. Еще один известный Гровер - джазовый саксофонист Гровер Вашингтон младший. Но только 19 мальчиков были названы Гровер в 2016 году.
  • Oberon. Персонаж Оберон в пьесе Шекспира «Сон в летнюю ночь» — царь фей и эльфов, но само имя, с ударным «О» в начале, демонстрирует гораздо более мужественный образ. Оберон был также замечен, как сказочный король в древнегерманской легенде, французской героической песне, в драматическом произведении для театра масок Бена-Джонсона и в нескольких операх. Еще Oberon засветился в анимационном фильме Диснея «Гаргульи». В древней Англии имя писалось как Auberon.
  • Regis. Это святое французское имя означает «королевский». Сегодня это имя чаще всего ассоциируется с почтенным ведущим ток-шоу Реджисом Филбином
    (Regis Philbin). Только 10 родителей выбрали это имя для своего сына в 2016 году, так что, скорее всего, ваш сын станет единственным «Реджисом» в вашей жизни.
  • Thelonious. Наиболее известное как имя легендарного джазового пианиста Телониуса Монка (Thelonious Monk), 20 мальчиков получили это уникальное имя в 2016 году. Происхождение обязано немецкому имени «Tillman», что означает «тот, кто пашет землю», а Телониус — латинизированная вариация этого слова.

TOP 5 необычных женских имен на английском

Поскольку многие ищут «уникальное» имя, поиск действительно необычного может выдаться крайне сложным, особенно, когда дело идет о девочках. Исторически сложилось так, что имена девушек имели тенденцию к моде, тогда как имена мальчиков были более консервативными. Например, в то время как самое популярное женское имя менялось каждые 10 лет, имя “Майкл” остается в десятке лучших уже более 75 лет. Благодаря этому, популярных красивых женских имен существует больше, чем мужских. Кроме того, многие трендовые «необычные» имена для девочек походят от мужских. Поэтому, если вы ищете нечто необычное, но отчетливо женственное, то вам, возможно, придется копнуть поглубже.

Имена ниже, давались 10 или менее новорожденным девочкам каждый год, так что, конечно, есть небольшой шанс, что ей придется делиться своим уникальным именем с кем-либо еще. Но, если вы хотите, чтобы ваше новенькое дополнение к семье выделялось среди Эмм, Оливий и Софий, то смело выбирайте одно из нижеприведенных необычных имен для своей маленькой принцессы.

  • Flannery . Возможно, вы еще не дошли до чтения самого знаменитого рассказа Фланнери О"Коннора (Flannery O’Connor), «На вершине все тропы сходятся» (“Everything That Rises Must Converge”). Но это не должно остановить вас отдать предпочтение этому тепло звучащему ирландскому имени. "Flannery" происходит от «flann» и «gal», что означает «румяный» и «храбрость» на ирландском языке. Только 10 маленьких девочек получили такое имя в 2016 году.
  • Alberta. Английское имя, означающее «благородная» и «яркая», вероятно, походит от западной провинции Канады. Однако, есть информация, что провинция фактически названа в честь принцессы Луизы Кэролайн Альберты, одной из дочерей королевы Виктории. Хотя имя и может быть довольно популярным за рубежом, в 2016 году им было названо только 9 девочек.
  • Sigourney . Кто знает, может быть новый «Чужой» получился бы вполне сносным, будь там главная женщина всей франшизы. Не многие родители называют своих дочерей Сигурни. Фактически, только 8 семей выбрали его в 2016 году, но мы то знаем, что это имя победительницы (что оно, кстати, и означает). Даже сама Сигурни Уивер однажды в интервью призналась, что изменила свое первое имя “Susan”, вдохновленное персонажем из романа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Великий Гэтсби» ("The Great Gatsby").
  • Talullah. Главное, что не Tanunnah. Не смотря на то, что такие знаменитости как Деми Мур, Патрик Демпси и Филип Сеймур Хоффман, прозвали своих дочерей Таллула, всего 7 семей выбрали это чарующее имя индейцев племени Чокто, означающее «прыгающая вода» в 2016 году. Ранее имя ассоциировалось с величайшей звездой сцены и экрана Таллулой Бэнкхед (Talullah Bankhead), теперь же оно в основном утвердилось как самое подходящее имя для красавиц с юга. Еще одно значение имени — «сияющая девушка».
  • Antigone. Прямо как название противоугонной системы. Значение имени — «вместо ребенка». Если вы хотите сделать солидный выбор имени с хорошей историей, то Антигона — хорошее решение. Смелая и принципиальная героиня часто пересказываемой истории в греческой мифологии — попадает точно в цель и даже более того. Хотя имя известно на протяжении всей истории, родители сделали его слегка необычным выбором для своих дочерей — только 8 семей назвали своих дочек Antigone в 2016 году. Мы бы сказали, что «Тig» тоже звучит довольно симпатично. Девушки с именем Антигона отличаются смелостью и независимостью. В детстве это проявляется в виде выраженного своеволия и чрезмерной даже для ребенка любознательности.


Двойные английские имена

Если вам мало одного имени, можете попробовать пойти еще одни путем. На самом деле давать детям двойные имена — традиция относительно недавняя. Вплоть до XVIII века люди обходились только одним именем и фамилией. В течении долгого времени источник имен, главным образом, был единственный — список святых и праздников в календарном порядке (церковные святцы). Но вариаций на темы церковных имен в народе было довольно много: в английском языке латинская форма Maria преобразовалась в Mary (Мэри), которое, в свою очередь, дало уменьшительное Molly (Молли), а затем Polly (Полли). Имя Joannes, произошедшее от древне-еврейского. Йоханан, дало в средневековой Англии формы Jan, Iohn и John (Джон), а также уменьшительные Jankin, Jackin, а уж потом популярное имя Jack (Джек). А женская форма Ioanna, заимствованная от французского Jeanne (Жанна), превратилась сразу в три самостоятельных имени: Jane (Джейн), Jean (Джин) и Joan (Джоан).

На этом у нас все. Надеемся, информация была для вас полезной и, если вы вдруг решите переехать в США, то уж точно будете знать, как назвать свое чадо!

Большая и дружная семья EnglishDom

В школе, на первом уроке английского языка, учитель обычно узнает имена всех ребят и сразу же дает им новые: Коля становится Ником, Саша превращается в Алекса, Миша называется Майкл. У девочек тоже появляются новые имена: Катя, Лена, Юля и Наташа волшебным образом становятся Кейт, Хелен, Джулия и Натали. Дети воспринимают это как интересную игру, и решают, что на английском их зовут иначе. Так, со школьных времен многие люди продолжают называться иностранными, чужими именами.

Нам часто задают вопросы об именах. Люди хотят знать, как правильно произносится или пишется их имя на английском языке. Многие считают, что имя должно обязательно "переводиться" и отчаянно ищут эквивалент своего имени в другом языке. Действительно, некоторые имена в русском и английском похожи, но все же это разные имена.

Чтобы представить свое имя на английском языке, вам не нужно "переводить" его или искать похожее, а необходимо пользоваться правилами транслитерации.

Или "транслит" - это метод написания слов одного языка при помощи букв другого языка. Проще говоря, русские буквы замещаются латинскими буквами.

Есть имена, которые имеют несколько вариантов написания на английском языке, потому что некоторые звуки можно передавать разными комбинациями букв. Например, имя Евгения может писаться как Yevgenia, Yevgeniya или Evgenia . Если у вас есть заграничный паспорт, то используйте тот вариант написания, который записан в вашем документе.

Мы предлагаем вам варианты написания популярных мужских и женских имен в транслитерации. Уменьшительные имена тоже пишутся латинскими буквами.

Мужские имена

Русские имена

Русские имена на английском

Уменьшительные имена

Александр

Aleksandr, Alexander

Анатолий

Anatoly, Anatoliy

Валентин

Владимир

Вова, Володя

Владислав

Влад, Слава

Вячеслав

Vyacheslav, Viacheslav

Геннадий

Gennady, Gennadiy

Григорий

Grigory, Grigoriy

Даниил, Данила

Yevgeny, Yevgeniy

Иннокентий

Innokenty, Innokentiy

Константин

Nikolay, Nikolai

Святослав

Svyatoslav, Sviatoslav

Сеня, Сёма

Станислав

Timofey, Timofei

Yuri, Yuriy, Yury

Женские имена

Русские имена

Русские имена на английском

Уменьшительные имена

Уменьшительные имена на английском

Александра

Aleksandra, Alexandra

Анастасия

Anastasia, Anastasiya

Ангелина

Антонина

Валентина

Valeria, Valeriya

Вероника

Veronika, Veronica

Виктория

Viktoria, Viktoriya, Victoria

Yevgenia, Yevgeniya, Evgenia

Екатерина

Yekaterina, Ekaterina

Елизавета

Yelizaveta, Elizaveta

Кристина

Lyudmila, Liudmila

Маргарита

Наталья, Наталия

Natalya, Natalia, Nataliya

Светлана

Софья, София

Tatyana, Tatiana

Если вы - обладатель редкого имени, то попробуйте воспользоваться одним из многих онлайн-сервисов транслитерации. В интернете большое количество сайтов, предлагающих автоматическую транслитерацию с русского на английский.

Обязательно следуйте правилам транслитерации, если вы заполняете анкету или пишете резюме. Ни в коем случае не искажайте свое имя "на английский манер" и не указывайте в резюме английский "эквивалент" вашего имени, так как это производит отрицательное впечатление на работодателей. Соискатели с именами вроде Эндрю Петрович Иванов или Хелен Сергеевна Сидорова , имеют меньше шансов на получение должности, чем Андрей Петрович и Елена Сергеевна .

Успехов вам в изучении английского языка!

Имя человека – неотъемлемая часть его личности, поэтому многие родители очень ответственно подходят к выбору имени для своего ребенка. Каждое имя имеет неповторимое звучание и собственное значение, и английские имена не являются исключением. Имена, как и сам язык, со временем могут подвергаться изменениям и подстраиваться под нормы языка, в который они переходят или на который переводятся. Английские женские имена являются по-своему прекрасными. В данной статье Вы сможете познакомится со значениями некоторых из них.


Английское имя

Русский вариант произношения Перевод
Агата Добрая, хорошая
Невинная, непорочная
Adelaida Аделаида

Благородная

Айда Трудолюбивая
Iris Айрис

Богиня радуги

Алиса Благородная
Аманда Приятная
Амелия Трудолюбивая
Anastasia Анастасия

Воскрешение

Angelina Анжелина

Ангельская

Ann Анна
Ariel Ариэль

Могущество бога

Арья Благородная
Барбара Иностранка
Беатрис

Блаженная

Bridget Бриджит

Достойная уважения

Britney Бритни

Маленькая Британия

Batty Бетти

Клятва богам

Валери Сильная, смелая
Ванесса
Wendy Венди
Вероника

Та, что приносит победу

Вивьен
Victoria Виктория

Победительница

Виола Цветок фиалки
Габриэлла Божий человек
Гвен Справедливая
Gwinnett Гвинет
Gloria Глория
Grace Грейс

Изящество

Дебра Медоносная пчела
Джулиет Девушка с мягкими волосами
Jane Джейн

Милосердие бога

Janice Дженис

Милостивая

Jenny Дженни

Милостивая

Дженнифер Чародейка
Джеси

Божья милость

Jessica Джессика

Сокровище

Джил Кудрявая
Gina Джина

Непорочная

Джоан Подарок милосердного бога
Джоди

Драгоценный камень

Joyce Джойс

Правитель, вождь

Джослин Веселая
Judy Джуди

прославление

Джулия Мягковолосая
June Джун

Мягковолосая

Диана Божественная
Dorothy Дороти

Божественный дар

Ева Жизнь
Jacqueline Жаклин

Пусть бог защитит

Жаннетт Девушка
Josephine Жозефина

Фертильная женщина

Зара Рассвет
Zoe Зои
Иви Богиня пищи
Isabella Изабелла

Богиня клятвы

Ирма Знатная
Irene Ирэн
Достойная служению богам
Caroline Каролина
Карэн Чистота
Cassandra Кассандра
Кэтрин Чистота
Kimberly Кимберли

Рожденная на королевском лугу

Констанция Постоянная
Christine Кристина

Христианка

Кэли Воин
Candy Кэнди

Искренняя

Лаура Лавр
Leila Лейла

Ночная красавица

Леона Львица
Lesley Лесли

Сад дубов

Лидия Богатая
Lillian Лилиан

Непорочная лилия

Линда Красивая девушка
Louise Лойс

Известный воин

Люси Приносящая свет и удачу
Madeline Мадлен
Маргарет Жемчужина
Maria Мария
Марша Богиня войны
Melissa Мелисса
Мэриан Изящество
Miranda Миранда

Восхитительная

Мия Строптивая, непокорная
Molly Молли

Хозяйка моря

Мона Отшельница
Monica Моника

Советчица

Мэгги Жемчужина
Madison Мэдисон

Добросердечная

Мэй Девушка
Mandy Мэнди

Достойная любви

Мэри Владычица морей
Muriel Мюриель
Наоми Восторг
Nataly Натали

Рождённая в Рождество

Николь Победа
Nora Нора

Девятая дочь

Норма Примерная
Nancy Нэнси

Изящество

Одри Благородная
Olivia Оливия
Памела игривая
Patricia Патриция

Благородная

Паула Маленькая
Peggy Пеги

Жемчужина

Пейдж Ребенок
Penny Пени

Плетущая в тишине

Поли Горечь восстания
Priscilla Присцила
Ребекка Ловушка
Regina Регина

Непорочность

Рейчел Ягненок
Rosemary Розмари

Морская роса

Роуз Цветок розы
Ruth Рут
Сабрина Знатная
Sally Салли

Принцесса

Саманта Бог слушал
Sandra Сандра

Защитница мужчин

Сара Принцесса
Selena Селена
Сенди Защитница человечества
Cecil Сесилия
Скарлет Продавщица тканей
Sophia Софи

Мудрость

Стейси Поднимающаяся снова
Stella Стела
Сьюзан Лилия
Susanna Сюзанна

Маленькая лилия

Тереза Жница
Tina Тина

Маленькая

Тиффани Проявление бога
Tracy Трейси

Рыночная дорога

Флоранс Цветущая
Heather Хизер

Цветущий вереск

Хлоя Цветущая
Charlote Шарлотта
Шейла Слепая
Cheril Шерил
Шерон Принцесса
Sherry Шерри
Ширли Красивое поселение
Abigayle Эбилейль

Радость отца

Эвелин Маленькая птичка
Edison Эдисон

Сын Эдварда

Эдит Благосостояние, борьба
Avery Эйвери
Элеонора Чужестранка, иная
Elizabeth Элизабет

Моя присяга - бог

Элла Факел
Emily Эмили

Соперница

Эмма Всеобъемлющая
Ester Эстер
Ashley Эшли

Ясеневая роща

В наши дни исконно английских имен осталось мало: многие имена были заимствованы из кельтской, нормандской, древнееврейской, древнегреческой и др. культур. Имена, восхваляющие могущество богов, силы природы, индивидуальные качества характера человека были распространены в прошлом. И как следствие, значение древних имен могут быть непривычными для современного человека.

После прихода христианства в Европу стали распространенными имена библейских персонажей: Сарра, Агнесс, Мария. Определенный род деятельности человека также отразился на именах: Абелла – пастушка, Бейли – помощница шерифа.

Иногда сокращенный вариант имени становится самостоятельным именем, например, Виктория – Вики; Ребекка – Бэки; Анжелина – Энжи.

Популярные английские женские имена

Мода – явление проходящее и повторяющееся. Мода на имена не является исключением. По данным службы национальной статистики Великобритании, наиболее популярными женскими именами стали Оливия, Эмма и Софи.

Топ-10 английских женских имен представлены ниже:

  1. Оливия
  2. Эмма.
  3. София
  4. Изабелла
  5. Шарлотта
  6. Эмили
  7. Харпер
  8. Эбигейль

Индустрия развлечения, а конкретно кинематограф, также имеет влияние на популярность имен. Благодаря сериалу «Игра престолов» среди британцев стали популярны следующие имена: Арья (24 место в рейтинге популярных женских имен Великобритании в 2014 году), Санса, Бриена, Кэйтелин и Дайнерис.

Новую жизнь имени Изабелла дала героиня саги «Сумерки» - Белла Свон.

На первый взгляд, имя Гермиона кажется устаревшим, но благодаря экранизации серии книг о Гари Потере это имя словно обрело «вторую жизнь».


Статус носителя имени также влияет на престиж самого имени. По результатам опроса, проведённого в Великобритании, среди жителей туманного Альбиона выявлены наиболее и наименее «успешные» женские имена.

Самые успешные женские имена

  1. Элизабет
  2. Кэролайн
  3. Оливия
  4. Аманда

Менее успешные женские имена

  1. Джулия
  2. Эмили

Как видим из приведенных выше результатов, полные формы имени звучат более аристократично и возвышенно, что придает весомости их носителям, тогда как более простые имена ассоциируются с девушками «по проще». Несмотря на то, что Лиза – это сокращенная форма имени Элизабет, тем не менее, полная форма имени заняла лидирующую позицию рейтинга, в то время как сокращенная форма не пользуется популярностью.

Редкие английские женские имена

Приведенные ниже имена не пользуются даже временной популярностью в рейтингах. К числу именных аутсайдеров относятся:

Русский вариант произношения

Перевод имени

Польза, изящество

Аллин
Притягательная
Бернайс

Приносящая победу

Дитя
Беккай

Заманивающая в ловушку

Моя клятва
Виллоу
Сила от бога
Доминик

Собственность лорда

Приумножающая
Делоурс
Драгоценный камень
Джорджина

Крестьянка

Птица
Кива

Красивая

Светловолосая
Лукинда
Лепечущая
Морган

Морской круг

Любимая
Мелиса
Красотка
Минди

Черная змея

Жемчуг
Пенелопа

Хитрая ткачиха

Мак
Розаулин

Нежная кобылица

Девушка
Филлис

Крона дерева

Вереск
Эдвена

Состоятельная подруга

Вероятно, что именно необычное звучание имени, его значение и неблагозвучность являются причинами редкого использования имени.Однако сочетание благозвучности и значения ни в коей мере не гарантирует популярности имени в современном мире. Например, исконно английское имя Милдред, в разных источниках обозначает «благородная» или «нежная сила», несмотря на благозвучность и значение не является сегодня популярным.

Красивые английские женские имена

Красоту женщины можно сравнить с цветком, а ее имя – с его ароматом. Поэтому благозвучность и красота имени для женщины имеет очень большое значение. Несмотря на то, что вкусы у всех разные, все же существует имена, звучание которых для большинства людей кажется красивым:

  • Агата
  • Агнесса
  • Аделаида
  • Алиса
  • Аманда
  • Амелия
  • Анастасия
  • Анджелина
  • Ариэль
  • Барбара
  • Беатрис
  • Бриджит
  • Бритни
  • Глория
  • Диана
  • Дебора
  • Дороти
  • Каролина
  • Кассандра
  • Констанция
  • Кристина
  • Кэтрин
  • Оливия
  • Сесилия
  • Шарлотта
  • Шерил
  • Эвелина
  • Элеонора
  • Элизабет
  • Эмили
  • Эстер

Необычные имена детей знаменитостей

Необычные имена среди обычных людей встречаются довольно редко, ведь при выборе имени ребенка родители стараются выбрать привлекательное, по их мнению, имя, без риска для будущего ребенка.

Для привлечения внимания к своей персоне знаменитости же действуют наоборот, ведь имя ребенка – это еще один способ выделиться. Но может ли эксклюзивность имени компенсировать его бессмысленность?

К таким выдумщикам относятся:

1. Брюс Уиллис. Назвать младших дочерей в честь лошадей? Без проблем, ведь лошади выиграли на скачках! Именно так и поступил Брюс Уиллис, назвав своих младших дочерей в честь любимых лошадей, выигрывавших на скачках, - Скаут-Ларю и Таллупа-Бэлл.


2. Гвинет Пэлтроу назвала свою дочь Эппл (русс. — «яблоко»). Любимый фрукт актрисы? Все не так просто! Имя девочки связано с библейской легендой о райском запретном плоде.


3. 50 Cent. «Пожаловать» ребенку титл по средствам имени? Почему бы и…да! Рэпер 50 Cent назвал своего ребенка Маркиза. Вот только Маркиза – это мальчик. Неплохой способ воспитания самоуважения, безразличия к чужому мнению и силы духа ребенка.


4. Певец Дэвид Боуи подхватил эстафету и назвал своего сына именем Зои (женское имя). Только потому, что ему показалось забавным сочетание Зои Боуи.


5. Бейонсе и Джей-Зи. Голубой плющ, или Блю Айви – дочь Бейонсе и Джей-Зи. Выбор имени звездная пара аргументировала выдержками из романа Ребекки Солнит, где голубой цвет (Blue – голубой) дарит «красоту всему миру». А слово Айви (Ivy) похоже на римскую цифру IV, с которым связаны многие события в жизни певицы.


6. Актриса Мила Йовович назвала свою дочь Эвер Габо. Вторая часть имени состоит из первых слогов родителей Милы - Галина и Богдан. Возможно, сочетание частей имени родственников гарантирует счастье ребенку?


7. Фрэнк Заппа. Американский рок-музыкант Фрэнк Заппа назвал свою дочь Moon Unit. (Лунный Спутник). Разве желание музыканта не является основательной причиной при выборе имени ребенка?


8. Кристина Агилера. Музыка летнего дождя… Пусть она звучит и в имени дочери! Певица Кристина Агилера, не желая давать своей дочери банальное имя, назвала её просто «Летний Дождь» (Summer Rain).


В современном кинематографе действительно можно отыскать шедевры, которые хочется увековечить в именах. Зачем же ограничиваться полетом фантазии, которая не заходит за пределы имен любимых персонажей? Расширим границы использованием обычных слов, которые не являются именами собственными. Кхалиси, новое женское имя, дань «Игре престолов»: (кхалиси – это титул одной из героинь сериала, синоним королевы или царицы). Сегодня в реальном мире существует уже 53 девочки с таким именем.


Английские единицы измерения Обращение к женщине на английском

Когда вы представляетесь на английском языке или пишете письмо, то очень важно знать, как будут различные имена на английском. Давайте рассмотрим, как пишутся и произносятся женские и мужские имена в полном и сокращённом варианте – при написании письма другу или в повседневном разговоре вы, скорее всего, употребите сокращённый вариант своего имени, а полную форму — в более официальной тематике.

Транслитерация имён

Когда в английском языке нет аналога русскому имени, то приходится прибегать к транслитерации – передачи русского слова латинским алфавитом. Не удивляйтесь, если вы увидите одно и то же слово, переданное на английский язык с некоторыми различиями. Разница в передаче слова будет зависеть от используемой системы транслитерации. В данной статье мы будем ориентироваться на Международный стандарт Doc 9303, рекомендованный ИКАО (первый вариант имени во втором столбике и в скобках для сокращённых вариантов), а также укажем варианты написания имён (к примеру, по системе Британского стандарта), которые уже стали привычными и широко используются.

В различных системах вы сможете встретить следующие различия при транслитерации:

  • Буква «я» часто передаётся либо сочетанием ja либо ia. Если вы привыкли писать «я» в своём имени на английском языке как ja, то вы можете делать так и дальше – это не считается ошибкой, вы просто будете ориентироваться на другую систему передачи русских букв латиницей.
  • В некоторых системах передача букв «и» и «й» отличается (соответственно i – y, i – j, I – jj), а могут и быть одинаковыми i –i.
  • Буква «ю» может передаваться как ju, yu, iu.
  • Буквы «щ» есть как более короткие, так и более длинные варианты передачи – sc, shh, shch.

Обратите внимание: некоторые имена, являясь, к примеру, частью географических названий, имеют исторически сложившиеся варианты написания (или просто привычные варианты написания). В таких случаях мы будем указывать возможные варианты того, как пишется то или иное имя – вы можете выбрать любой понравившийся вам вариант.

Женские имена на английском

В таблице представлены самые популярные женские имена, которые можно встретить.

Алёна Alena, Alyona
Александра (Саша) Aleksandra, Alexandra (Sasha)
Алина Alina или английский вариант Aline
Алла Alla
Анастасия (Настя) Anastasia, Anastasya (Nastia, Nastya)
Анжела Anzhela
Анна (Аня) Anna (Ania, Anya)
Валентина (Валя) Valentina (Valia, Valya)
Валерия (Валера, Лера) Valeriia, Valeriya (Valera, Lera)
Виктория (Вика) Viktoriia или Viktoria, Viktoriya (Vika), также существует англ. Вариант имен и – Vicky
Галина (Галя) Galina (Galia, Galya)
Дарья (Даша) Daria или Dar`ia, Darya
Екатерина (Катя) Ekaterina (Katia, Katya), англ. вариант — Cathrine
Евгения (Женя) Evgeniia, Evgenia, Evgeniya (Zhenia, Zhenya)
Жанна Zhanna, англ. вариант – Joan
Ирина (Ира) Irina (Ira), возможный вариант на англ. яз. — Irene
Кристина Kristina или англ. вариант — Christina
Ксения (Ксюша) Kseniia, Kseniya (Ksiusha, Ksyusha)
Любовь (Люба) Liubov, Lyubov` (Liuba, Lyuba)
Людмила (Люда) Liudmila, Lyudmila (Liuda, Lyuda)
Марина Marina
Мария (Маша) Mariia, Maria, Mariya (Masha)
Майя Maiia, Maĭya
Надежда (Надя) Nadezhda (Nadia, Nadya)
Наталья (Наташа) Natalia, Natalia, Natal`ya
Олеся (Леся) Olesia, Olesya (Lesia, Lesya)
Ольга (Оля) Olga, Ol`ga (Olia, Olya)
Маргарита (Марго) Margarita (Margo)
Светлана (Света) Svetlana (Sveta)
Татьяна (Таня) Tatiana, Tat`yana (Tania, Tanya)
Ульяна (Уля) Uliana, Ul`yana (Ulia, Ulya)
Юлия (Юля) Iuliia, Yuliya (Iulia, Yulya)
Яна Iana, Yana

Просмотрев женские имена на английском языке, давай изучим, как пишутся мужские.


Names for Women – женские имена

Мужские имена на английском

Александр (Саша) Aleksandr или Alexander (Sasha)
Алексей (Лёша) Aleksei, Aleksey (Lesha, Lyosha)
Анатолий (Толя) Anatolii, Anatoliy (Tolia, Tolya)
Андрей Andrei, Andrey или Andrew
Антон (Тоша) Anton (Tosha)
Аркадий Arkadii, Arkadiy
Арсений Arsenii, Arseniy
Артём Artem, Artyom
Борис (Боря) Boris (Boria, Borya)
Вадим Vadim
Валентин (Валя) Valentin (Valia, Valya)
Валерий (Валера) Valerii, Valeriy (Valera)
Виктор (Витя) Viktor (Vitia, Vitya)
Владимир (Вова) Vladimir (Vova)
Вячеслав (Слава) Viacheslav, Vyacheslav (Slava)
Григорий (Гриша) Gregorii, Gregoriy (Grisha)
Даниил (Данила) Daniil (Danila)
Денис Denis
Дмитрий (Дима) Dmitrii, Dmitriy (Dima)
Евгений (Женя) Evgenii, Evgeniy (Zhenia, Zhenya), англ. вариант – Eugene
Егор Egor
Игорь Igor, Igor`
Иван (Ваня) Ivan (Vania, Vanya)
Илья Ilia, Il`ya
Константин (Костя) Konstantin (Kostia, Kostya)
Леонид (Лёня) Leonid (Lenia, Lyonya)
Максим Maksim
Михаил (Миша) Mikhail (Misha)
Николай (Коля) Nikolai, Nikolay (Kolia, Kolya)
Павел (Паша) Pavel (Pasha)
Пётр (Петя) Petr, Pyotr (Petia, Petya)
Роман (Рома) Roman (Roma)
Руслан Ruslan
Сергей (Серёжа) Sergey (Serezha, Seryozha)
Степан (Стёпа) Stepan (Stepa, Styopa)
Филипп (Филя) Filipp (Filia, Fulya), англ. вариант — Philip
Юрий(Юра) Iurii, Yuriy (Iura, Yura)
Ярослав (Ярик) Iaroslav, Yaroslav (Iarik, Yarik)


Names for Men – мужские имена

Фамилии

Мужские и женские фамилии на английском языке также передаются посредством транслитерации. Давайте рассмотрим самые вероятные варианты передачи русского алфавита и сочетаний букв латиницей.

а a ж zh, j н n ф f ы y
б b з z о o х h, kh ь ‘ , _
в v и i п p ц c, cz, ts э e, eh
г g й J, jj, I, y р r ч ch ю iu, yu, ju
д d к k с s ш sh я ia, ya, ja
е e, je, ye л l т t щ sc, shh, shch
ё e, jo, yo м m у u ъ ″, ie, _

Женские фамилии на английском имеют окончания, которые полностью передаются на английский, в то время как в английском языке таких окончаний нет, к примеру, Michael Johnson – Hanna Johnson (Майкл Джонсон – Анна Джонсон), Catherine Williams – Nicholas Williams (Кэтрин Уильямс – Николас Уильямс).

Примеры написания ФИО

Давайте рассмотрим примерs различных комбинаций фамилии, имени и отчества. Таким образом, мы закрепим изученную информацию и потренируемся писать полные имена на латинице.

Обратите внимание: выбрав одну систему (к примеру, вы решили передавать буквы «ю» и «я» по системе, в которой они соответствуют ju и ja), придерживайтесь её в рамках всего текста. Если в переписке вы начали писать своё имя одним способом, продолжайте ставить подпись или имя отправителя в таком же варианте.

В следующих примерах перевода будут использоваться различные системы, однако обратите внимание, что в пределах одного имени мы не выходим за рамки одной системы.

  • Козлова Елена Владимировна – Kozlova Elena Vladimirovna.
  • Петрова Александра Павловна – Petrova Aleksandra Pavlovna.
  • Иванова Татьяна Николаевна – Ivanova Tat`yana Nikolaevna.
  • Синицын Антон Павлович – Sinitsyn Anton Pavlovich.
  • Карелин Владимир Сергеевич – Karelin Vladimir Sergeevich.
  • Кузьменко Юлия Филипповна – Kuzmenko Yuliya Filippovna.
  • Федорук Роман Константинович – Fedoruk Roman Konstantinovich.
  • Павленко Мария Владимировна – Pavlenko Mariia Vladimirovna.
  • Катрушина Людмила Михайловна – Katrushina Lyudmila Mikhaylovna.
  • Лесовая Олеся Евгеньевна – Lesovaya Olesya Evgen`evna.
  • Королёва Александра Леонидовна – Korolyova Aleksandra Leonidovna.
  • Татарчук Игорь Григорьевич – Tatarchuk Igor Grigorevich.
  • Сомова Ирина Ярославовна – Somova Irina Iaroslavovna.
  • Крупнов Игорь Валерьевич – Krupnov Igor` Valer`evich.
  • Анисова Марина Валентиновна – Anisova Marina Valentinovna.
  • Нефёдов Денис Аркадьевич – Nefyodov Denis Arkad`evich.
  • Лисицина Дарья Юрьевна – Lisitsina Daria Iurevna.

Соответствие имён

Бывает так, что русское имя не имеет аналога в английском языке и единственным выходом передачи имени с одного языка на другой остаётся транслитерация. Однако, некоторые имена на английском языке, как мужские, так и женские, имеют аналоги в русском языке.

  • Имя Екатерина может соответствовать английскому Catherine (Кэтрин). Catherine the Great – так называли великую императрицу Екатерину, дочь царя Петра I. А уменьшительное Катя скорее станет Kate (Кейт).
  • Русское имя Мария существует во многих языках, английский вариант Mary (Мэри) станет более звучным аналогом, чем транслитерация имени.
  • Андрей может вполне превратиться в английского Andrew (Эндрю).
  • Алёну и Елену на английском могут называть Helen (Хэлен) – такой вариант будет более удобным и понятным англоязычному человеку.
  • Евгения в английском языке, скорее всего, будут называть Eugene (Юджин).
  • Антон может вполне стать Anthony (Энтони).
  • Многие любят день Святого Валентина и наверняка видели, как пишется это имя на английском – Valentine (Валентайн) (Saint Valentine’s Day).
  • Даниил очень схоже с английским Daniel (Дэниел).
  • В имени Денис удвоится только «н» — Dennis (Дэнис).
  • Аналогом имени Иван считается John.
  • Имя Константин также есть в английском и вместо транслитерации можно употребить уже существующее Constantine.
  • Максим совсем не изменится и станет Maxim, а в уменьшительном варианте просто – Max.
  • Михаил станет Майкл или латиницей Michael.
  • Имя Николай очень похоже на Nicholas (Николас) и в уменьшительном варианте будет Nick.
  • Простому русскому имени Пётр также нашёлся собрат – Peter (Питер).
  • Имя Александр и Александра является популярным и в других языках – Alexander и Alexandra в уменьшительной форме могут быть Alex.
  • Русская Анна в иностранном языке может превратиться в Hannah (Ханна).
  • Вероника имеет полное соответствие – Veronica.
  • Виктория, которая означает «победа», стало популярным именем во многих языках – Victoria.
  • Жанна может стать Joan (Джоан).
  • Ирина похоже на английское имя Irene (Ирэн).
  • Имя Лидия имеет полный аналог в английском – Lidia.
  • Кристина соответствует Christina и в уменьшительном варианте будет Chris или Christy.
  • Маргарита примет несколько иное звучание – Margaret (Маргарет).
  • Наталья также имеет свой вариант Natalie (Натали).
  • Елизавета соответствует Elizabeth (Элизабет)
  • Юлия может вполне превратиться в Julia (Джулия).

Помните: first name или же given name – это имя человека; не стоит путать middle name с отчеством, это второе имя в английских именах, например, James Charles Brown, второе имя часто сокращается – James C. Brown; отчество на английском будет patronymic; когда вы встретите слово surname, то знайте, что это фамилия. Итак, если вы заполняете какой-то документ на английском, то вместо наших русских «фамилия, имя, отчество» будет стоять the surname, first name and patronymic.


Patronymic – отчество

Таким образом, зная, как пишется на английском ваше имя, вы сможете правильно подписать личное письмо или заполнить резюме, а также заполнить необходимые документы. Каждое имя уникально, однако, жёстких правил по переводу имён нет. Если у вас есть загранпаспорт, то вы можете ориентироваться на вариант, указанный в вашем паспорте. Вы можете выбрать любую систему транслитерации, главное, чтобы сохранилась узнаваемость переведённого имени. Однако, не поленитесь выяснить, нет ли у вашего имени аналога в английском языке.

Выбрать ли вариант транслитерации или остановиться на английском варианте своего имени вопрос, который каждый решает сам. Многие имена на английском языке, как мужские, так и женские, пришли из других более древних языков и вошли в различные языке, поменяв свою форму или оставшись похожими. Однако, помните, что жителям англоговорящих стран будет понятнее имя, которое уже им знакомо. Поэтому если вы хотите, чтобы ваше имя быстрее запомнилось, то лучше выбрать вариант, который будет ближе и понятнее англоговорящему человеку. Однако, если для друга вы уже знакомы как Yuliya, то нет острой необходимости менять написание на Iuliia или Julia.